Any question answered...

Posted on
Page
of 4,998
First Prev
/ 4,998
Last Next
  • why does my front hub clunk alot? And can it be stripped down and cleaned??

  • what make is the hub?

  • Bullshit

  • Can I be buddhist and an atheist? I'd like that...

  • where can I buy a cupcake tray from this evening, apart from heading into oxford street john lewis?
    preferably somewhere not terribly out of the way between clerkenwell and stockwell. also, what is the proper name for them? (metal baking tray with indents for 16 cupcakes)

    there is a cookware shop opposite clapham north station which appears to sell everything. you could try there and it isnt too far from stockwell

  • Bullshit

    That's spelt wrong.

  • Yes, it's Zion.
    Am I right?

  • That's spelt wrong.

    "Houmous" is the standard spelling in British English.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Hummus

    I'd assume it was introduced for phonetic reasons.

  • Many apologies.
    I stand corrected.
    Its a stupid way of spelling it though.
    hoomooos>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

  • Anyone know anything about Buddhism ? I'm thinking about joining and could do with some tips

    Why do you want to join if you know nothing about it?!

    My question, can someone recommend a gps+heart rate monitor (that doesn't involve chest straps)? Value for money being the next most important thing?

  • I'm pretty sure we've been there already with humous.

  • I'm pretty sure we've been there already with humous.

    Huh? Must you mis-spell it?

  • Oh, that takes me back to 2009.

  • Fast-food outlets across the land seem to differ in their spellings of hummus. Leyton High Road itself will have endless variety. It's either to do with origin (Turkish or Lebanese), or signwriters taking liberties with the endless joy of boiled chickpeas.

  • It's alright. I've managed to find the bike fit stuff.
    I'm sure I can find the other things as well.

  • Fast-food outlets across the land seem to differ in their spellings of hummus. Leyton High Road itself will have endless variety. It's either to do with origin (Turkish or Lebanese), or signwriters taking liberties with the endless joy of boiled chickpeas.

    It depends how much they charge per letter.

  • Osprey Viper 10- anyone got one?

    If so, thoughts?

  • It directly translates as chickpeas doesn't it? So shouldn't the English just call it chickpeas?

  • Then guacamole would become avocado and chips just potatoes. There needs to be some distinguishing factor - chips are not mash.

    Or just call all dips 'dips', and all dipping-agents 'dip-carriers', so not recognising 'crudités'.

  • No I mean houmous is Arabic for chickpea (the dish we call houmous, is fully known as chickpea and tahini, houmous ac tahini or something similar), guacamole doesn't mean avocado, it roughly translates as avacado sauce and chip doesn't mean potatoe does it?!

  • No I mean houmous is Arabic for chickpea (the dish we call houmous, is fully known as chickpea and tahini, houmous ac tahini or something similar), guacamole doesn't mean avocado, it roughly translates as avacado sauce and chip doesn't mean potatoe does it?!

    'Hummus bi tahini'.

    What's a potatoe? :)

  • Post a reply
    • Bold
    • Italics
    • Link
    • Image
    • List
    • Quote
    • code
    • Preview
About

Any question answered...

Posted by Avatar for carson @carson

Actions