-
• #77
this thread is way more esoteric than the films in the esoteric films thread
-
• #78
To puke. Verb. It's a doing word.
Puke. Noun. It's a naming word.
The phrase is "towards (the condition of) nausea". Accusative of nausea is nauseam. I don't get why you're struggling with this, since you even managed to provide your own link to the correct spelling and translation.
-
• #79
Puke. Noun. It's a naming word.
The phrase is "towards (the condition of) nausea". Accusative of nausea is nauseam. I don't get why you're struggling with this, since you even managed to provide your own link to the correct spelling and translation.
TO puke. TO TO TO puke. Removing the "to" to change the meaning doesn't really get you anywhere.
ad nauseamadverb (Latin) again and again, over and over (again), on and on, time and (time) again, time after time, ad infinitum, times without number We discussed it ad nauseum.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002Accusative?
Simply asserting by repeating is not proof. Argumentum ad baculum.
-
• #80
Fuck, I give up. Go back to Latin for 5 year olds, you know nothing. Where are you getting the "to" in your infinitive? Which verb exactly do you think you're conjugating?
http://www.youtube.com/watch?v=XbI-fDzUJXI
-
• #81
'Hyperbole' is a Greek word, you lorryload of numpties. ;)
-
• #82
Why do we care about hyperbole? Jesus spoke in parabolas.
-
• #83
Fuck, I give up. Go back to Latin for 5 year olds, you know nothing.
http://www.youtube.com/watch?v=XbI-fDzUJXI
Me and Collins then. Still, I guess they meant to say "noun" rather than "adverb".
Nice argumentum ad hominem (abusive) by the way.
-
• #84
The expression is adverbial, but it's comprised of a preposition and a noun. Still no verb in sight.
-
• #85
The expression is adverbial, but it's comprised of a preposition and a noun. Still no verb in sight.
Best you write to them and set them straight then eh?
Oh, and everyone else:
**ad nauseam **
Also found in: [Medical](http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/ad+nauseam), [Idioms](http://idioms.thefreedictionary.com/ad+nauseam), [Wikipedia](http://encyclopedia.thefreedictionary.com/ad+nauseam), [Hutchinson](http://encyclopedia.farlex.com/ad+nauseam) 0.03 sec. div.Ov { width: 550px; } ad nau·se·am (![](http://img.tfd.com/hm/GIF/abreve.gif)d nô![](http://img.tfd.com/hm/GIF/prime.gif)z![](http://img.tfd.com/hm/GIF/emacr.gif)-![](http://img.tfd.com/hm/GIF/schwa.gif)m)*adv.* To a disgusting or ridiculous degree; to the point of nausea.
[Latin ad, to + nauseam, accusative of nausea, sickness.]
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
ad nauseam [æd ˈnɔːzɪˌæm -sɪ-]adv to a disgusting extent[Latin: to (the point of) nausea]Collins English Dictionary – Complete and Unabridged © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
Adv.1.ad nauseam - to a sickening extent; "he played the song ad nauseam"Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2008 Princeton University, Farlex Inc.
ad nauseamadverb (Latin) again and again, over and over (again), on and on, time and (time) again, time after time, ad infinitum, times without number We discussed it ad nauseum.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002 -
• #86
[Latin ad, to + nauseam, accusative of nausea, sickness.]
.
-
• #87
Fuck, I give up. Go back to Latin for 5 year olds, you know nothing. Where are you getting the "to" in your infinitive?
[Latin ad, to + nauseam, accusative of nausea, sickness.]
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
ad nauseam [æd ˈnɔːzɪˌæm -sɪ-]adv to a disgusting extent[Latin: to (the point of) nausea]Got it now?
So just to recap your "argument":
- There is no "to" involved.
- "Puke. Noun. It's a naming word."
- "No marks for Latin, and that one should be easy as we use the word nausea in English."
- There is no "to" involved.
-
• #88
If I were dancing james, I'd conclude that nobody could be that stupid and you must be a troll. The "to" is a preposition meaning "towards", not the "to" we use in English to denote the infinitive case of a verb. FFS, even your own authoritative source spells this out, and I helpfully highlighted it for you just in case you failed to read your own sources thoroughly.
-
• #89
Latin is FUN!
-
• #90
Meus Deus. (aka fuck me). This thread is overrun with heavy weights. I wouldn't wanna be stuck in a lift with any of you but yeah, as you were.
-
• #91
was going to drop this on cycle hire thread but seems more appropriate here.
from the 'Eye'
"We know you'll enjoy using the scheme and feeling part of the Barclays cycle hire community"
(from welcome letter to registerees)
yeah right. -
• #92
There's nothing like a touchy-feely global conglomerate
-
• #93
Dictum Meum Pactum is my guiding light.
-
• #94
Multus sanguis fluit.
-
• #95
There's nothing like a touchy-feely global conglomerate
:-)
I trust you have an authority for Latin spelling. Or two, one for ancient and one for modern while you are at it?
To puke. Verb. It's a doing word.Ergo, adverb as deployed.