You are reading a single comment by @Oliver Schick and its replies. Click here to read the full conversation.
  • Ah! Hippy! I heared about you. Pleased to meet you. Never been to Austria? We even organized a Long John to transform it into a rolling Buschenschank. Sturm and Bradlfettn! (Oliver Schick, try to translate this!)

    I can honestly say I'd never heard any of these words before ... Austrian is just a different language from German. ;)

    OK, so a Buschenschank is a kind of country pub that serves mainly wine?

    At first I read "Buchenschrank", which I found very confusing. :)

    Sturm is a kind of not fully fermented wine?

    Bradlfettn--pork grease (ugh).

    So basically you served some Austrian ... delicacies from a temporary pub established on the rack of a Long John ...

    What is a GSIAD? Cannot find it in the Urban Dic.

    'Great Slang in Austrian Dictionary'. Forum shorthand for all those Austrian slang terms that are in constant use on here.

About