• @hippy Simple past vs present / habitual.

    Hi / morning, I got up early to ride my bike.

    Hi / morning, I get up early to ride my bike.

    They're both odd sentences starting with buenos dias.. are you trying to say in the morning's generally?

    And in the second it should be levanto - from levantar, rather than llevanto - which you may be confusing with llevar.

  • I think I was aiming for: Good morning. I'm up early to ride my bike.

    I've not done any past-tense stuff yet so everything is ending in "o" if it's me I'm talking about, if that makes sense? Because I don't know how to say "I got up early" only "I get up early" and even that is probably wrong

  • They're both odd sentences starting with buenos dias.. are you trying to say in the morning's generally?

    It’s a set phrase: buenos días, buenas tardes, buenas noches, all refer specifically to the present day. I don’t know the origin or reason why, but they’re not odd at all in Latin-American Spanish (no sé en España).

    Greeno is correct about adding the ‘me’ = ‘(yo) me levanté temprano’.

    ‘(Yo) Me levanté (de la cama)’ means I picked myself up (from the bed). Por ejemplo, me levanté temprano toda esta semana. It can also be used for picking oneself up from somewhere else, such as in ‘me levanté del suelo’, or picking oneself up in a certain manner, as in ‘me levanté de un brinco de la silla’.

    Me levanto means I pick myself up, or I wake up. Por ejemplo, cuando me caigo de la cama, me levanto y me sacudo. Los domingos me levanto tarde.

About

Avatar for greeno @greeno started