You are reading a single comment by @MrDrem and its replies. Click here to read the full conversation.
  • And there was me thinking that this was because I asked the lady in the shop how much do /you/ cost, rather than how much does /this/ cost...

    Er? Does not compute.

    "Wieviel kosten Sie?"
    "Wieviel kostet es/das hier?"

    Or do you mean something like "diese Gegenstände, wieviel kosten sie?" You would tend to use a demonstrative pronoun instead of a personal pronoun in this sort of situation.

    Three exchange trips to Germany, and getting someone to speak German to you was a nightmare, they all wanted to practice their English.

    Exactly. The only reason is because it's easier to acquire basic fluency in English than in German, although German gets easier the more you learn--English gets harder.

  • In my bad german, "wieviel kosten du?", rather than "wieviel kosten das?" as I recall :)
    The look that I got in return was sometime else entirely...

  • In my bad german, "wieviel kosten du?", rather than "wieviel kosten das?" as I recall :)
    The look that I got in return was sometime else entirely...

    Yes, that would have raised a few eyebrows.

    "Wieviel kostest du?"
    "Wieviel kostet das?"

    "Kosten" (I'm only spelling it with a capital here as it is at the beginning of the sentence) is either the infinitive, third person plural ("sie kosten"), or polite form ("Sie kosten").

About

Avatar for MrDrem @MrDrem started