-
-
-
From the article:
An aspiration for the UK to be a “soft power superpower” with praise for the BBC as “the most trusted broadcaster worldwide” despite Downing Street boycotting the broadcaster last year. The British monarchy is also cited as contributing.
They’re doing a fine job of destroying the BBC’s and the UK Govt’s credibility abroad. I wonder if they’re delusional or just failing to read the signs.
-
-
-
-
-
-
Me encanta saber de cerveza.
Usar saber puede ser tricky. Aquí, tú dices que te interesa saber información sobre la cerveza: su historia, sus variedades, etc.
El sabor = the taste, y deriva del verbo saber:
Yo sé (usualmente con ‘a’ = like. Por ejemplo, yo sé a mango, dame un beso.) (Si te parece raro que no se dice ‘sepo’, no eres el único)
Tu sabes
El sabe
Ellos saben -
-
-
-
-
-
-
Ah thanks I’m not sure why I worded my post like that but I didn’t expect you to know if my random retailer was legit, ha. Thanks for answering tho, and yep that looks like the same housing I bought. Again the lettering is slightly sus but might be legit, and the housing seems legit quality.
-to add Fibrax make good stuff. They’re a UK brand, and I swear by their aero levers.
-
Oh "to know"?
Sí.
and I also found out that "yo se" is "to know"
You’re close, it’s I know. Saber is to know. Comprender and entender are slightly easier to conjugate because saber is irregular:
I know - yo comprendo - yo entiendo - yo sé
You know - tú comprendes, entiendes, sabes
He/she/it knows - el/ella comprende, entiende, sabe
They know - ellos/ellas comprenden, entienden, saben*linguistic tidbit- ‘you’ is the formal version of ‘thou’. So while Spanish uses tú informally and Usted formally, modern English only uses the formal, contrary to popular belief.
-
-
-
-
-
-
These guys were getting some attention in Stainless Steel Chainrings thread here https://www.bikepunx.com/5x130-bcd-chainrings-194-c.asp