-
-
-
-
Merlin has it for cheaper, I think. No floor cover though https://www.merlincycles.com/bike-tools-workstand-49075.html?utm_source=PHG&utm_medium=AffiliateMarketing&utm_campaign=phg-GB&source=PHG
-
https://www.wiggle.co.uk/lifeline-home-mechanic-workstand-inc-mat
I’ve been using one for near a year now, would recommend for a home mechanic. The clamp isn’t strong enough by itself to hold the bike while you apply any major torque, like to a bottom bracket. That said, you can brace the bike with your spare hand and that solves it.
The only issue I had was one of the nuts holding the leg came off at some point, nearly collapsed under a large bike. Fixed by adding an extra nylon lock nut.
-
-
-
-
https://www.reuters.com/article/BigStory12/idUSKBN2BH0J7
Upper net worth folks growing a conscience, and/or shifting their assets to less vulnerable holdings.
-
-
-
-
-
I need to order replacement keys for my Kryptonite lock but the
serial number is very worn down on the key.Might not work now but a few years ago I sent kryptonite a message/email a explaining I’d lost the keys to an expensive lock of theirs I had at home (instead of locked in public to a bike). I sent my lock number and some pics, and they sent me a key, which I promptly registered with their keysafe programme.
-
Have you taken the freewheel off?
Giant use something similar to the one pictured. You’d need a massive Allen key (12mm?) to take it off. Very straightforward to replace though. I used Giantbikespares when I had to order freehubs for the shop, they’re really nice and knowledgeable about Giant wheels, prices are good too.
-
As I'm reading it, their argument is, 'She absolutely believes this, but because it's so cuckoo bananas that nobody sentient would, it's not defamation'.
-As you can see, Your Honour, my client is not within her right mind and is unfit to stand trial. She must therefore be found innocent by reason of insanity. The defence rests.
-This is a civil suit, not a criminal hearing. Summary judgement found in favour of Dominion, all pleas granted. (hits gavel). Court adjourned.
-
COVID-19
I meant to write sars-cov-2, but the points are related.
Scientists and the military have been studying viruses for a long time now, and even nasty bugs like smallpox, dengue and HIV don’t seem to cause the plethora of signs and symptoms associated with sars-cov-2 infection. Is your point that other similarly bad bugs haven’t had the same opportunity to show their capabilities? Or is it that we haven’t come across another virus as varied and unpredictable in its effects as sars-cov-2? It’s the second question I’m looking for an answer to.
(I know that ‘bad’ and ‘bug’ aren’t formal terms.)
-
-
-
Would you simply say 'lo vi en bicicleta' rather than trying to translate, he cycled past me?
Ah right, I thought you’d meant cycle past like in traffic.
Probably varies by region, but I’d say pasar. E.g., Lo ví pasar (en bicicleta), I saw him/it pass by (on a bike). Pasó en bicicleta frente a mi trabajo, he/it cycled past my workplace.
You can also use ‘pasar’ for ‘pass/stop by’: pasé por un café antes del trabajo.
Not sure why I specified ‘he/it’, as it’s probably a ‘he’ if he/it is riding a bike. Although I suppose bears can ride bikes too.
-
In Chile
Haha, that’s the issue right there. Chileans have a reputation for using so much local lingo that it’s barely recognisable as Spanish. On top of that, they seem to like switching things around.
Hand over heart, first time I landed in Santiago I asked a guard/possibly cop how to get into town. I don’t remember what he said as it was years ago, but I literally did not understand what he meant by what he said to me. Like, I understood what he said, but what he said didn’t make sense to me. Weón aquel...
-
Eg 1. how would you say 'I cycle to work' other than voy al trabajo por bicicleta?
Voy en bici al trabajo. De hecho, me muevo en bicicleta a todos lados (in fact, I cycle everywhere).
Eg2. how would you say '(s)he cycled past me' - and can you say it without using the word bike?
(3rd person) Me rebasó (surpassed me).
(1st person = yo) lo/la rebasé.
Me rebasó en bicicleta, if you want to specify they were on a bike.
Lold.