Urgent: Translate me!

Posted on
Page
of 2
/ 2
Next
  • Can someone translate this into french by 10am this morning?
    Thank you, thank you

    Text below:
    European Bike Polo Championship 2009
    Have your say!!
    We propose that any city who would like to host the 1st ever EBPC's
    should put in their bid by the 17th of November. If you would like
    to vote on where the EBPC's are held, you can read all bids and
    vote between November 18th and December 8th, 2008.
    All bids and voting will take place here:
    www.ebpc2009.com
    There is a lot more information on this forum. Feel free to sign
    up, have a look, and give your thoughts, suggestions, and opinions.
    We want this to be inclusive of the entire hard court bike polo
    scene in Europe.

  • ask veevee or rik

  • rik is spanish I ear, he doesn't speak a shit of frances

  • or english ;)

  • Google Translate: http://translate.google.com

    Can't confirm accuracy.

    Polo Vélo européenne championnat 2009
    Donnez votre avis!!
    Nous proposons que toutes les villes qui souhaitent accueillir le 1er jamais EBPC l'
    devrait mettre dans son offre par la 17ème Novembre. Si vous souhaitez
    au vote sur la EBPC où sont organisés, vous pouvez lire toutes les offres et
    vote entre Novembre 18 et Décembre 8, 2008.
    Toutes les offres et vote aura lieu ici:
    www.ebpc2009.com
    Il ya beaucoup plus d'information sur ce forum. N'hésitez pas à signer
    en place, jeter un coup d'oeil, et donner vos idées, suggestions et opinions.
    Nous voulons que ce soit inclusive de l'ensemble de dur polo vélo
    scène en Europe.

  • but everybody know that already, nothing new there buddy

    :)

  • my translator is at her other job, because her editor is in the hospital...

  • That looks good to me.

  • Polo Vélo européenne championnat 2009
    Donnez votre avis!!
    Nous proposons que toutes les villes qui souhaitent accueillir le 1er EBPC l'
    devrait mettre son offre la 17ème Novembre. Si vous souhaitez
    votez sur la EBPC, vous pouvez lire toutes les offres et
    vote entre Novembre 18 et Décembre 8, 2008.
    Toutes les offres et le vote aura lieu ici:
    www.ebpc2009.com
    Il y a beaucoup plus d'information sur ce forum. N'hésitez pas à signer
    en place, jeter un coup d'oeil, et donner vos idées, suggestions et opinions.
    Nous voulons que ce soit inclusive de l'ensemble de dur polo vélo
    scène en Europe.

    Adjusted slightly to make it little less messed up.

    This is way beyond my french, but it looks ok to me.

  • i can print some here if needed!!! and the boys and i can cut/fold on the train in!

  • same here, i've got loads of printing credit at uni that i have to use up by the end of the year, and i'll be down there today and tomorrow...

  • Actually I think headline ought to read:

    Championnats européen de polo velo

    Donnez votre avis!!

    Nous proposons que toutes les villes qui souhaitent accueillir le 1er EBPC devrait mettre son offre la 17ème Novembre. Si vous souhaitez votez sur la EBPC, vous pouvez lire toutes les offres et voter entre Novembre 18 et Décembre 8, 2008.

    Toutes les offres et le vote aura lieu ici:

    www.ebpc2009.com

    Il y a beaucoup plus d'information sur ce forum. N'hésitez pas à signer en place, jeter un coup d'oeil, et donner vos idées, suggestions et opinions.

    This sentence doesn't seem to have translated very well, but again it's way beyond my limited french:

    *Nous voulons que ce soit inclusive de l'ensemble de dur polo vélo
    scène en Europe.
    *

    Maybe something like:

    Nous voulons que le polo velo européen soit unis!

  • Ok great effort guys, but who actually knows for sure?!?

  • pm, veevee

  • ask mark, he is french (Canadian)

  • also yourgo has not be mentioned in this thread yet.

  • Ok great effort guys, but who actually knows for sure?!?

    Like I said, the original english is way beyond my french, but it looks ok.

  • hold tight I've got 3 frogs next to me....

  • thats not a nice thing to say about those girls i saw you with in soho last night.

  • also yourgo has not be mentioned in this thread yet.

    who's go??




  • www.ebpc2009.com

    brb Im just off to translate a document for the crown

    ;)

  • thats not a nice thing to say about those girls i saw you with in soho last night.

    what's wrong with girls with webbed feet?

  • @roxy:

    Et voila

    Championnat Européen de Polo a Vélo 2009.
    Vous avez la parole!
    Nous proposons que toute ville qui souhaiterait organiser le tout premier CEPV doive soumettre leur proposition avant le 17 novembre.
    Si vous souhaiter prendre part au vote, vous pouvez lire toutes les proposition entre le 18 novembre et le 8 décembre 2008.
    Toutes les propositions et votes ont lieu ici :
    www.ebpc2009.com

    Vous trouvez des information complémentaires sur ce forum. Prenez la peine de vous inscrire, jeter un œil, donner votre avis, suggestions et opinions.
    Nous souhaitons que cet événement rassemble toute la scène hard court bike polo en Europe.

  • hael's translation is better tho !

  • @roxy:

    Et voila

    Championnat Européen de Polo a Vélo 2009.
    Vous avez la parole!
    Nous proposons que toute ville qui souhaiterait organiser le tout premier CEPV doive soumettre leur proposition avant le 17 novembre.
    Si vous souhaiter prendre part au vote, vous pouvez lire toutes les proposition entre le 18 novembre et le 8 décembre 2008.
    Toutes les propositions et votes ont lieu ici :
    www.ebpc2009.com

    Vous trouvez des information complémentaires sur ce forum. Prenez la peine de vous inscrire, jeter un œil, donner votre avis, suggestions et opinions.
    Nous souhaitons que cet événement rassemble toute la scène hard court bike polo en Europe.

    Nice!

  • Post a reply
    • Bold
    • Italics
    • Link
    • Image
    • List
    • Quote
    • code
    • Preview
About

Urgent: Translate me!

Posted by Avatar for roxy @roxy

Actions