They are not called courgettes. Courgette is a french word. Are you fucking French? No? Then STFU.
Same goes for punks who refer to eggplants as aubergine. Same kind of people who say "Paree" instead of Paris. Twats.
They are called zucchinis.. .which may, on the face of it, appear to be an italian word, but it was in fact invented by an English person.
In all probability, this occurred in the very late 19th century, probably near Milan; early varieties usually included the names of nearby cities in their names. The alternate name courgette is from the French word for the vegetable, with the same spelling, and is commonly used in France, Ireland, and the United Kingdom. It is a diminutive of courge, French for squash. "Zucca" is the Italian word for squash and "zucchina" is its diminutive, becoming "zucchine" in the plural. However, "zucchino", the masculine form, becoming "zucchini" in the plural, is just as commonly used and is prevalent in Tuscany. Italian dictionaries such as "lo Zingarelli 1995, Zanichelli editor", give both forms. "Zucchini" is used in Italy , and in Australia, Canada and the United States. 'Zucchini' is plural in Italian whereas in English it is singular. The first records of zucchini in the United States date to the early 1920s. It was almost certainly brought over by Italian immigrants and probably was first cultivated in the United States in California.
http://en.wikipedia.org/wiki/Zucchini#History_and_etymology
Great, we can blame the immigrants and the Yanks for this one!
Wikipedia doesn't lie.