The phrase 'splitting image' probably derives from folk entymology, where a modification has been made to make sense of an old expression.
As for 'spitting image, I believe there is a similar turn of phrase in French... mayhap a knowledgeable forummer can assist at this juncture?
The phrase 'splitting image' probably derives from folk entymology, where a modification has been made to make sense of an old expression.
As for 'spitting image, I believe there is a similar turn of phrase in French... mayhap a knowledgeable forummer can assist at this juncture?