-
• #117077
I hate it when that happens
-
• #117078
Владимир Fett?
-
• #117079
Frenchies are pretty basic
'Wawa' Warren Barguil
'Jaja' Julien Alaphillipe -
• #117080
Jaja
They're just laughing at him in Spanish.
-
• #117081
Jeff for Jean-François Bernard is a little more imaginative
-
• #117082
In the way that foreign languages, such as French, have adopted modern invented English language words such as l’Internet, are there modern foreign language words that have entered common English parlance? Obviously there are many historical examples such as je ne sais quois but are there any modern technological examples? Not only looking for French language
-
• #117083
Pecha kucha?
Which most people say with emphasis on first syllable of each word, but I think it's meant to be even across all four syllables. It means "chit-chat" in Japanese so maybe it doesn't count as an example since it means something else in English. -
• #117084
Just add -ito and -ita in Spanish.
There are more complicated options, too. Here's a list.
-
• #117085
Do other countries apart from English speaking ones have basic nicknames like Tommo, Jonno, Smithy, Nashy etc?
In Germany it's common to shorten / add an i at the end, like
Michael > Michi
Andreas > Andi
Susan > Susi
Franziska > Franzi -
• #117086
Pokémon.
Animé and manga, and I guess hentai and some other pron words from Japan.
-
• #117087
Does Umami count?
-
• #117088
are there modern foreign language words that have entered common English parlance?
Depends what you mean by "modern", "foreign", "English" and "common" 🙂
The one which comes to mind as being unambiguously modern, foreign, common, in the field of technology and used in all Englishes is robot
-
• #117089
feng shui
-
• #117090
Thanks all
-
• #117091
reconnaissance
-
• #117092
reconnaissance
Modern only in the sense of post-1500, as it came into common English usage around the time of the Napoleonic wars
-
• #117093
Dérailleur is about a decade newer than robot, although only an Anglish purist would consider that the import of French words into English qualifies as foreign
-
• #117094
Nouns are cheating
-
• #117095
Pokémon is a portmanteau of Pocket Monsters, which was already trademarked in the west and thus couldn’t be used for the brand.
-
• #117096
Robota = work, in any of the Slavonic languages.
-
• #117097
Mata-mata, meaning police, Malay origin.
-
• #117098
All of the annoying Americanisms, they're basically loanwords in the UK right?
-
• #117099
robot
Had no idea that was foreign!
-
• #117100
That's a good one. I'll accept this and Animé
And of course the one nearly everybody in the West gets wrong🙂
Владимир
Володя
Вова