• The first sentence is also worth noting…

    A London bus has smashed into the front of a shop, leaving the driver trapped for around half an hour and multiple people 'walking wounded'.

    The bus left the driver trapped. It’s absurd.

  • Grammatically, the 'leaving' clause doesn't necessarily pick up the bus. It's vague and can be interpreted in the way you choose, but the usage of this sort of phrase is generally '..., which incident caused this or that to happen'. The writer won't have had it in mind to specifically implicate the bus.

  • Yes, I can see that ‘leaving’ doesn’t necessarily imply responsibility, more consequence. I’m already revising my ‘driver not car’ position. It seems the the main problem in the almost-live reporting is that it’s too soon to establish any responsibility, which leads to vague language that doesn’t represent the hierarchy of responsibility/danger on the roads.

About