3/ "I beat my balls about it" would be a better translation. Never heard the other one ever.
I beat my balls about it
I could say that about a lot of things.
Thanks for your input but flowers on my dick and bees all around
"Je m'en brosse le nombril avec le pinceau de l'indifférence"
(i.e. Brushing my belly button with the paintbrush of indifference)
https://fr.m.wiktionary.org/wiki/s%E2%80%99en_brosser_le_nombril_avec_le_pinceau_de_l%E2%80%99indiff%C3%A9rence
Not the most glorious references of French literature, but I loved it as a kid
@Lolo started
London Fixed Gear and Single-Speed is a community of predominantly fixed gear and single-speed cyclists in and around London, UK.
This site is supported almost exclusively by donations. Please consider donating a small amount regularly.
3/ "I beat my balls about it" would be a better translation. Never heard the other one ever.