*Así is so right? But it's not quite so así que too, any easy to remember tips with it, it's not come up in general learning yet or stuck through sidetracks.
I’ll have a think, but yeah, así is not quite ‘so’. It’s ‘like this’ (or ‘in this manner’, or even ‘like so’): Barre el piso así, o ajusta tu bicicleta así.
‘Así que’ is ‘so’ in the same sense as ‘therefore’. ¿Así que, querer es want y love? Sí, así es.
Tomar can also be possess, in both the literal and biblical sense.