-
• #102
"Puedo usar"
Pasar?
-
• #103
If there's a shorter way of saying something, the Aussie will find it.
Unless your name is Rob, Tom, John or Smith
-
• #104
could have been, this was a long time ago, but I think I just asked if I could use the road
-
• #105
I just saw this picture and it reminded me that when I was learning I had a pictorial Spanish/ English dictionary that along with Spanish comic strips were my favourite aids.
1 Attachment
-
• #106
Mostly Calvin and Hobbes the word structure is easy to get a grip of.
1 Attachment
-
• #107
I have downloaded a few Tintin books in Spanish. I must actually buy some 'real' Spanish versions though because it will be easier to compare with the 'real' English books I have.
I read them cover-to-cover many times as a kid and know the stories very well.
I also bought this but haven't touched it!
https://www.amazon.co.uk/Tintin-Illustrated-Dictionary-English-Spanish-Spanish-English/dp/0245603611
-
• #108
I saw these again (not drunk) and they make more sense now. That's not a bad idea but I think I'd get frustrated having to look up every word. Still, probably more useful than all the "abuelo", "falda", etc Duolingo spits out.
I still want to try that online service where you pay someone to video chat to you in another language but I won't commit and would rather do a class where I'm a bit more anonymous.
-
• #109
Un amigo chileno me ha preguntado cual tipo de bici debería comprar. Me cuesta hablar sobre asuntos así cuando se necesita vocabulario específico. Entonces, como se dice las partes de la bicicleta? (Please feel free to correct any of that or anything else I write)
Tyre - is it ‘rueda’ as I think that is wheel? Internet say neumático but i reckon that’s just for cars. Can also see llanta but never heard that before. I’ve heard goma, but I don’t think that’s universal.
Inner tube?
‘I got a puncture’ - me pinchas??
Etc so forth... maybe we should critique bikes in here in Spanish. Spanish ones. Zeus. Orbea etc
Ramblings over.
-
• #110
Una bicicleta roja, porque que es el color más rápido.
-
• #111
I’ve heard goma
I think that's rubber/eraser so could be both if rubber is generic term for tyre
-
• #112
Yeah it is, I heard it a couple of times in South America for tyre. But it didn’t always work..
-
• #114
Bicycle - bicicleta
Bike - bici but might sound infantile, bicla if you want to sound coolFrame - cuadro
Fork - tijera
Tube- tuboWheel - rueda
Tyre - llanta, neumático
Inner tube - cámara
Valve - válvula
Spoke - Rayo
Hub - maza
Axle - eje
Lfgss - el lufgus
Freewheel- rueda libre
Fixed gear - piñón fijo
Air - aireSaddle - asiento
Gears - cambios
Derailleur- desviador (delantero o trasero)
Chain-cadena
Cog - piñón
Chainset - multiplicación delantera
Pedals - pedales -
• #115
No necesitamos "brakes" todos hemos instalado brklss.
-
• #116
Cubiertas se utiliza más creo.
-
• #117
Exacto, Nutriamocosa.
(
Handlebar - manubrio
Stem - dirección
Grips - agarraderas
Brakes - no hay
To Skid - derrapar
Casco - helmet
Gloves - guantes
Glasses - lentes
Lock / to lock - candado / poner candado
Tool - herramienta
Flat tyre - ponchadura, pinchazo*
Patch - parche
Pump - bomba de aire
) -
• #118
Flat tyre
Pinchazo, no?
-
• #119
Edité el post para incluir pinchazo. 👍
-
• #120
Brakes - no hay
¿Qué es la palabra correcta para brakes?
-
• #121
Necesito saber que evitar.
-
• #122
Brakes - Frenos
Disc “ - “ de disco
Disc rotor - balata
Brake pads - pastillas de freno
(Component) Wear - desgaste
Adjustment - ajusteLoose bearing - balín
Grease - grasa -
• #123
Perfecto, gracias.
Y es correcto decir ‘tengo una ponchadura / un pinchazo’?
I.e I have / I’ve got, like in English? Or can you only say the bike has a puncture? And do you still use tener?
-
• #124
tengo una ponchadura / un pinchazo’?
Es correcto.
La bicla puede tener un pinchazo, tú puedes tener un pinchazo, ¡todos podemos tener un pinchazo!
-
• #125
¡Pinchazos para todo el mundo!
A combination of useful phrases and the graft of verb conjugations is a good approach. Then you can build a conversational ability, appropriate for a sympathetic listener while building up the details needed to know how the irregularities manifest.
"Puedo usar" saved me a few 10s of km when I cycled across spain and met a road crew relaying the surface in the middle of nowhere. Was also able to make use of a washing machine in one b&b.
I used an interactive book, lots of gaps to fill in and details to read made it really engaging, much more than a screen can, I had two spanish friends I can practice pronounciation with.