'saturated', as in colours
..no, that's gesättigt 🙂
Well, I was just translating into English, where 'a sated green' isn't the set phrase. I suppose people could understand it, but it would sound odd. In German, both are possible, with very slightly different meanings.
@Oliver Schick started
London Fixed Gear and Single-Speed is a community of predominantly fixed gear and single-speed cyclists in and around London, UK.
This site is supported almost exclusively by donations. Please consider donating a small amount regularly.
..no, that's gesättigt 🙂