It conjures up a scenario in which there is a pressing need to turn the music up ("Mucke" is German slang for 'music') and then uses a pun in German to express this. 'Mach mal lauter' ('make louder') in certain dialects/slang could become 'Mama lauda', which is then cleverly related to Niki Lauda's mother.
You shouldn't be too greedy for explanation where none is needed. As fussballclub clearly (yes) posted, this was apparently what Pascal Ackermann said after his win.
In our occasional series 'Explaining fussballclub's Posts', this is part of a lyric by Almklausi & Specktakel (no, me neither):
https://genius.com/Almklausi-and-specktakel-mama-laudaaa-lyrics
It conjures up a scenario in which there is a pressing need to turn the music up ("Mucke" is German slang for 'music') and then uses a pun in German to express this. 'Mach mal lauter' ('make louder') in certain dialects/slang could become 'Mama lauda', which is then cleverly related to Niki Lauda's mother.
I hope everybody finds this helpful.