People who should really know better pronouncing 'Bianchi' as "bee-angee".
Italian has really simple and straightforward pronounciation once you know approximately three rules, one of which is that 'c' is pronounced like the English 'ch' if followed by an 'i' or an 'e', except when there is an 'h' inbetween, in which case it's just a plain old 'k' sound - basically the 'h' which is itself completely silent acts as an 'interruptor' to stop the 'ch' sound from happening.
Bian chi : "bian k i" Ci nelli: " ch inelli"
Vin ce nzo Nibali: "Vin ch enzo Nibali"
I know it looks a bit counterintuitive for an English-speaker, but goddammit, if you're talking about bike stuff all the time, maybe learn some basic pronounciation rules.
(Similar rule for 'g', by the way, see 'giro' vs 'ghetto')
Strong & profound post,
but,
you should have realised by now in Ihnguhlahn,
it is basic low-level, pre-synaptic even, Gammon to refuse to acknowledge any other language,
and the innate right of a Speaker of the Queen's Inglish
to say a forrin word any how they like.
People who should really know better pronouncing 'Bianchi' as "bee-angee".
Italian has really simple and straightforward pronounciation once you know approximately three rules, one of which is that 'c' is pronounced like the English 'ch' if followed by an 'i' or an 'e', except when there is an 'h' inbetween, in which case it's just a plain old 'k' sound - basically the 'h' which is itself completely silent acts as an 'interruptor' to stop the 'ch' sound from happening.
Bian chi : "bian k i"
Ci nelli: " ch inelli"
Vin ce nzo Nibali: "Vin ch enzo Nibali"
I know it looks a bit counterintuitive for an English-speaker, but goddammit, if you're talking about bike stuff all the time, maybe learn some basic pronounciation rules.
(Similar rule for 'g', by the way, see 'giro' vs 'ghetto')