The use of the phrase "on point" when not referring to a dancer's foot position, a role in a military patrol or the concise arguing of a point in court by a legal professional.
I'm OK with that one, seeing as it's only a short semantic hop from the latter two examples in your post. The first example is en pointe though.
Dancers do say on point although you are right, the literal translation is more "on tips" rather than on point.
@fizzy.bleach started
London Fixed Gear and Single-Speed is a community of predominantly fixed gear and single-speed cyclists in and around London, UK.
This site is supported almost exclusively by donations. Please consider donating a small amount regularly.
The use of the phrase "on point" when not referring to a dancer's foot position, a role in a military patrol or the concise arguing of a point in court by a legal professional.